시와 憧憬

◈축록자불견산(逐鹿者不見山)◈

cassia 2006. 12. 2. 19:52
◈축록자불견산(逐鹿者不見山)◈


逐:쫓을 축. 鹿:사슴 록. 者:놈 자. 不:아니 불. 見:볼 견. 山:메 산.
[동의어] 축수자목불견태산(逐獸者目不見太山).
[출전]《淮南子》〈說林訓篇〉


사슴을 쫓는 사람은 산을 보지 못한다는 뜻. 곧 ① 명예와 이욕(利慾)에 미혹(迷惑)된 사람은 도리도 저버림. ② 이욕에 눈이 먼 사람은 눈앞의 위험도 돌보지 않음. 또는 보지 못함. ③ 한 가지 일에 마음을 빼앗기는 사람은 다른 일을 생각하지 않음.


전한(前漢) 7대 황제인 무제(武帝) 때 중앙 정권에 대항적인 입장을 취했던 왕족 회남왕(淮南王) 유안(劉安 : ? ∼ B.C.122)은 문하(門下) 식객(食客)의 도움을 받아 많은 서책을 저술했는데, 그중 특히 도가(道家)사상을 중심으로 엮은《회남자(淮南子)》에는 다음과 같은 글이 실려 있다.

사슴을 쫓는 사람은 산을 보지 못하고
[逐鹿者 不見山(축록자 불견산)]
돈을 움키는 사람은 사람을 보지 못한다.
[攫金者 不見人(확금자 불견인)]


 


'시와 憧憬' 카테고리의 다른 글

너를 기다리는 동안  (0) 2006.12.10
[스크랩] 겨울나그네 & 랭그리팍의 회상(연주곡)  (0) 2006.12.05
행불유경(行不由徑)  (0) 2006.12.02
지식을 얻으려면  (0) 2006.12.02
이외수  (0) 2006.11.26